學習日語還應回到漢字的起點

學習日語還應回到漢字的起點

因為日本文字采用我們中國的漢字,而我們對漢字是很熟悉的,所以我們應該盡量發(fā)揮自己所長。走捷徑把日語的難點化解于無形。 有人會說,日本的漢字的意思和中國漢字不一樣,其...

查看詳細
試譯前做好幾點心理準備

試譯前做好幾點心理準備

試譯是很多客戶選擇翻譯公司的方式,但是這一做法看似高明,但背后頗有隱憂,大連信雅達翻譯有信公司提醒廣大朋友謹慎為之,以下利弊不可不察。 試譯的目的:衡量翻譯公司的水...

查看詳細
相對于翻譯水平,業(yè)務(wù)熟悉程度是生意成功的關(guān)

相對于翻譯水平,業(yè)務(wù)熟悉程度是生意成功的關(guān)

中國人進入國外市場,語言不能溝通,請一個翻譯員開展工作是一個不錯的選擇。市場分散以及對專業(yè)商品的認識程度,翻譯員的工作能力的高低對業(yè)務(wù)洽談成功與否起到很關(guān)鍵的作用...

查看詳細
大連國外出生嬰兒回國落戶

大連國外出生嬰兒回國落戶

一.基本手續(xù) 1.父母《中華人民共和國護照》、《居民戶口簿》、《居民身份證》、《結(jié)婚證》 2.兒童出生國簽發(fā)的《出生證明》。 3.由有資質(zhì)的大連翻譯公司翻譯的《出生證明》中文件...

查看詳細
翻譯公強化行業(yè)管理的好處

翻譯公強化行業(yè)管理的好處

翻譯服務(wù)行業(yè)內(nèi)推行標準化經(jīng)營,能促進各翻譯企業(yè)相互理解.相互交流,提高信息傳遞效率;能全面地節(jié)約人力和物力,降低成本;能提高服務(wù)質(zhì)量,保護顧客和社會公共利益。而強化...

查看詳細