翻譯行業(yè)正迎來陰霾的雨季

? 翻譯資訊 ????|???? ?2024-04-05 15:19:54

剛剛發(fā)現(xiàn)一家業(yè)內(nèi)的大連翻譯公司的域名在寄賣,感覺一陣悲涼。這家成立于2017年的公司,各方面也都做的很出色,雖然通過愛企查查詢,公司仍處于“存續(xù)”狀態(tài),但是網(wǎng)站作為一家公司的形象展示,一旦易手,結(jié)果都是淡出經(jīng)營,要么自生自滅,要么持有人不再把主要精力放在這上面,退出也只是時間的問題。雖說該大連翻譯公司從成立至今,已經(jīng)度過了5年時間,但是仍然走到這一步,仍然讓人唏噓。作為同行,不禁有物傷其類之嘆。

翻譯行業(yè)要迎來陰霾的雨季嗎?

  也許有的人要說,人家做的好好的,但是,我想說的的是,正如一個國家的都城被占領(lǐng),其象征意義是不言而喻的。

  正如當年孫明祖評價“六哥”那樣,兩個人雖說打打鬧鬧的,可一起走夜路,畢竟不怕黑啊。

大連翻譯公司市場萎縮,需求被抑制,壯士斷腕,不僅僅是勇氣,關(guān)鍵是如我等,除了語言翻譯不會做其他的,又能做什么?只有堅守吧。

  走出雨季,陰霾就會一掃而光吧。