大連的國(guó)外出生證明翻譯較多,特別是近期的日本出生證明翻譯呈現(xiàn)持續(xù)上升的趨勢(shì),其中涉及到比較敏感的價(jià)格問(wèn)題,在此統(tǒng)一答復(fù)詢(xún)問(wèn)的顧客。
其實(shí)此前(2023年11月前),出生證明價(jià)格是沒(méi)有爭(zhēng)議的,要一個(gè)就是一個(gè)。但是,此后就不同了,因?yàn)槎喑隽艘粋€(gè)海牙認(rèn)證翻譯(附加證明書(shū)),所以就出現(xiàn)了分段計(jì)價(jià)的情況,即出生證明是一個(gè)價(jià)格,后來(lái)海牙認(rèn)證又收了回價(jià)格,結(jié)果,價(jià)格反而比正常價(jià)格高出了很多,至于這個(gè)價(jià)格為什么這么算,是怎么一步步進(jìn)入彀中的,請(qǐng)自行腦補(bǔ)。
我們大連信雅達(dá)的觀點(diǎn)是,現(xiàn)在的海牙認(rèn)證(附件證明)無(wú)非就是此前外務(wù)省(日本出生證明翻譯)的一個(gè)替換。至少這部分在出生證明翻譯中我們是不另行收費(fèi)的。
還有人問(wèn)我們,蓋章和附帶翻譯資質(zhì)(營(yíng)業(yè)執(zhí)照副本復(fù)印件),要不要加錢(qián),原來(lái)他以前是被分段計(jì)費(fèi)的。
所以在此回復(fù)并保證,我們報(bào)出的價(jià)格都是整體的價(jià)格,我們不采用分段計(jì)費(fèi)方式。也許我們的全部都包括的價(jià)格要高于分段計(jì)費(fèi)法中的出生證明本身的價(jià)格,但是,您付出的卻并不單單是出生證明本身的費(fèi)用啊,還有海牙認(rèn)證翻譯費(fèi)啊,這樣算起來(lái),哪個(gè)更高呢。