論翻譯品牌的毀壞

? 翻譯資訊 ????|???? ?2023-10-31 17:19:11

大連翻譯公司作為盈利性組織機(jī)構(gòu),追求經(jīng)濟(jì)利益天經(jīng)地義。但是,在這個(gè)過(guò)程中,我們?cè)慷煤芏嗳说乖谇斑M(jìn)的途中。一個(gè)翻譯品牌的毀壞是,逐利的執(zhí)念太深,直到把它當(dāng)成了唯一而不擇手段。

  君子愛(ài)財(cái),取之有道。翻譯公司必然要求放下目光短淺的蠅頭小利,才能謀求長(zhǎng)遠(yuǎn)的“大利”。我們今天放棄一些我們不擅長(zhǎng)的品類(lèi)翻譯,保證從譯員管理到驗(yàn)收翻譯稿的每個(gè)流程都能經(jīng)得起推敲,必然要求有所取舍。但是,實(shí)際上我們看到很多翻譯公司,就像那個(gè)握緊拳頭來(lái)抓取樹(shù)洞中花生的猴子,攥緊拳頭,永不放手,結(jié)果被捉!殊不知沙子抓的越緊,丟失的就越多。

  作為一家專(zhuān)業(yè)的大連翻譯公司,我們不應(yīng)目光短淺,飲鴆止渴。見(jiàn)到錢(qián)就想賺,從而在這個(gè)過(guò)程中,忘記了翻譯品質(zhì),明知有些翻譯是不達(dá)標(biāo)的,卻一句“干了再說(shuō)”,這樣的翻譯公司不在少數(shù)。

  信譽(yù)一天天在這種狂熱中流失而不自知,此消彼漲,深陷危局而不自知。反而抱怨市場(chǎng),市場(chǎng)又何罪之有呢?需知天作孽猶可活。

 打造一家有所取舍的翻譯公司吧,不賺z后一個(gè)銅板,李強(qiáng)人的話(huà)言猶在耳。畢竟我們不能把所有的都一個(gè)人抓在手里,學(xué)會(huì)放下,學(xué)會(huì)和市場(chǎng)共享。與其擔(dān)心顧客來(lái)上門(mén)索賠而惶惶不可終日,何不做一點(diǎn)自己管理跟得上的,自己所擅長(zhǎng)的翻譯品類(lèi)呢。

 翻譯品牌一旦毀壞,無(wú)法逆轉(zhuǎn),前車(chē)之鑒,歷歷在目,經(jīng)營(yíng)大連翻譯公司的各位不可不察!