做一家有規(guī)矩的大連翻譯公司

? 翻譯資訊 ????|???? ?2022-03-29 07:24:31
“無以規(guī)矩,無以成方圓”,規(guī)矩對翻譯公司而言太重要了,有時甚至你拿到訂單的本身更重要,因為“規(guī)矩”關(guān)系到翻譯公司未來的發(fā)展。不樹立規(guī)矩的話,就沒有可持續(xù)性,一切都歸于無根之木,無源之水。翻譯公司沒有規(guī)矩就如同一個人沒有靈魂,沒有客戶愿意和這樣的翻譯公司合作,因為沒下限的企業(yè)人人避之唯恐不及。
不講規(guī)矩的翻譯公司其目的就是以自身的妥協(xié)和無下限退讓來換取訂單,出發(fā)點雖好,雖然短期內(nèi)有利好,但長遠來看卻是飲鴆止渴。
信雅達翻譯公司作為大連翻譯公司的一員。整理出了如下的應(yīng)遵守的規(guī)矩。

1.不能迎合客戶要求串改翻譯內(nèi)容,這是違法行為,這條規(guī)矩萬萬不可破,比如給將過期的駕照翻譯更改為期限內(nèi),將預(yù)科畢業(yè)更改為本科畢業(yè)等,都不可以。
2.也不可認為增加于客戶有利的內(nèi)容或者刪減于客戶不利的內(nèi)容,翻譯公司的規(guī)矩就是原文是啥,就翻譯啥。完全忠于原文。
3.護照翻譯時,以前的翻譯的是有效期內(nèi)的,但是后來更新了護照,客戶借口是一份護照就要翻譯公司給白翻譯,我們定下的規(guī)矩是,盡管是同一主體的文件,但是是兩份文件,重新收費。白p不可以,但是可以酌情打折。大連翻譯公司不可無下限妥協(xié),以換取訂單,能提出這樣要求的訂單不具有未來性的,因此而放棄了自己的規(guī)矩,得不償失。
4.國外出生證明翻譯,因為此前(半年前)在大連翻譯公司翻譯過,因為客戶弄丟了此前的翻譯件,所以要求大連翻譯公司給他再發(fā)一份??蛻粝M赓M后,因為我們曾經(jīng)翻譯過,曾經(jīng)受過他費用,但是我們是恪守為客戶保密的規(guī)矩的,打印蓋章后就刪除了。因此客戶如果再次需要翻譯件的話,只能重新翻譯。


以上就是幾個翻譯公司應(yīng)立下的規(guī)矩,守規(guī)矩的大連翻譯公司不但沒有因此而流失客戶,而是因此獲得了客戶的肯定和尊重,從而獲得了更佳的口碑,畢竟不守規(guī)矩的企業(yè)是沒有靈魂的,誰都不愿意與其開展業(yè)務(wù)。