這兩年用來申請中國護(hù)照的澳洲(澳大利亞)的簽證翻譯數(shù)量越來越多,大連翻譯公司翻譯的各個(gè)子類也越來越全。
簽證給我們的通常印象就是貼在護(hù)照上的 那一張小小的紙片,但這里說的簽證不同的,如果說通常所指的簽證是結(jié)果,那么今天我們說的澳洲簽證翻譯就是這個(gè)結(jié)果的過程。因?yàn)樘峤话闹藓炞C申請后,澳洲行政部門會下發(fā)一個(gè)結(jié)果通知單,這個(gè)通知單就是簽證,就是我們要翻譯的內(nèi)容。
澳洲簽證,針對申請人的申請入境角色身份,分成不同的子類,各個(gè)子類的內(nèi)容不盡相同,不如留學(xué)簽證和勞務(wù)簽證就分屬不同的子類,并且為期賦予了編號。為了應(yīng)對各個(gè)澳洲簽證子類的翻譯需求,我們大連信雅達(dá)翻譯公司,分門別類對各個(gè)子類建立了不同的模板。
現(xiàn)在將各個(gè)子類的情況做一簡單匯總,以饗讀者。
155類:居民返回簽證。
500類:學(xué)生簽證
801類:合作伙伴簽證
143類:經(jīng)濟(jì)負(fù)擔(dān)人父母簽證
186類:雇主提名簽證
888類:投資簽證
這些不同子類別的簽證通常都由2頁以上組成,我們作為大連翻譯公司據(jù)實(shí)際操作經(jīng)驗(yàn)認(rèn)為是不需要全部翻譯的,只需要翻譯首頁基本就可以滿足申請護(hù)照用,但是慎重期間,我們意見僅供參考,具體還得咨詢轄區(qū)的辦事機(jī)構(gòu)窗口,像大連開發(fā)區(qū)就專門增設(shè)了專人擔(dān)當(dāng)此事,對此大家可以咨詢李警官。
大連信達(dá)雅翻譯有限公司分別在中山區(qū)和開發(fā)區(qū)設(shè)立了辦事處,大家可以參考下方提示,就近翻譯澳洲簽證。高效、便捷、經(jīng)濟(jì)是我們的宗旨。