我們大連信雅達翻譯有限公司,日常翻譯的很大一塊就是為在海外考取的駕照換發(fā)中國駕照服務(wù),國家法律規(guī)定,國外駕照必須經(jīng)過駕管處認(rèn)可的專業(yè)翻譯公司翻譯后方可換發(fā)國內(nèi)駕駛證。
在執(zhí)業(yè)過程中,我們驚奇的發(fā)現(xiàn),法國駕照、德國駕照還有丹麥駕照、西班牙駕照的形制幾乎是完全一樣的。
我想,原因不外乎以下幾個:
1.地緣關(guān)系
打開地圖,我們驚奇的發(fā)現(xiàn),這幾個國家國土非常狹小,而且都接壤,如果以法德大陸為中心的話,那么南面就是西班牙,背面是丹麥;穿越非常方便
2.語系
長期的文化交融,四處可以說是百里通風(fēng),為駕照的一致性奠定了文化基礎(chǔ)。
3.政策原因
因為這幾個國家縱深都不大,所以,駕車時很容易出國境,如果駕照一致的話,便于核驗等。
4.宗主國關(guān)系
歷史上的轄屬關(guān)系也是一個主要原因。
5.其他原因
盡管這四個國家的駕照,在大連出現(xiàn)的幾率不高,屬于小眾,但我們都對其建立了標(biāo)準(zhǔn)模板,有翻譯需求的朋友可以來我司索取樣本,然后委托我們翻譯。